網絡語言學


同事們創作了一個Facebook post,教男士如何適當地在對女友的留言後面加上emoji,帶來不同的語氣效果,在男女關係上趨吉避凶,減少激怒女友的機會。這個「呃like post」很快就得到四千個讚好、二十多萬個「engagement」,對於一個沒有動用任何宣傳成本的圖片帖子來說,反應十分之不錯。

語言是很特別的學問:發出信息的人,由一個想法,組識語言,發出信息;接收信息的人,要把信息解碼,繼而理解。同一個意思,因為不同的說話習慣,不同的組句方式,不同的解讀模式,以及當下的情緒左右,轉化成不同的意義。人與人之間的誤解,亦往往因此而起。

說話的語言是一件事,書寫的語言是一件事,到了現在的網絡上的對話,又是另一件事。透過電腦和電話鍵盤快速的回應,已經轉化為另一種語言的存在方式,在發出信息和接收信息的兩端,出發了無數的新的複雜的情況,可以想像,誤解因此大幅增加。

另一個生活的例子是,最近我在朋友的面書帖子留言,無意中觸怒了他。留言只是短短幾句,卻令人大動肝火。靜下來想想,沒有了前文後理,沒有面對面的表情轉達,也沒有機會談談最近兩人之間有沒有任何不安與心結,把戲言當作挑,自是正常。如果,這是面對面的對話,結果一定十分不同。

網絡語言學